О языках
Интересно
Как употреблять at в качестве предлога места.
Грамматика 01.11.2021

Как употреблять at в качестве предлога места.

Сегодня мы познакомимся со случаями употребления at в качестве предлога места.


at употребляется

с общественными местами

at the cinema – в кинотеатре

at the mall – в торговом центре

at в этом случае означает, что вы внутри названного места или просто рядом с ним: I‘m in the supermarket/ I’m at the supermarket. Если вы хотите подчеркнуть, что находитесь внутри здания, используйте in.

We are at the airport just waiting to board. – Мы в аэропорту и ждём посадки.

в значении next to – рядом, у, возле.

They sat at the table and discussed what to do next. – Они сели к столу и обсудили, что делать дальше.

Someone is at the door. – Кто-то за дверью(Кто-то пришёл).

I was waiting at the bus stop for half an hour. – Я ждал на остановке полчаса.

Turn left at the traffic lights.– На светофоре поверните налево.

с событиями

at the conference – на конференции

at a meeting – на встрече

at their wedding – на свадьбе

at his birthday party – на его Дне рождения

I was at the conference for most of last week. – На прошлой неделе я был на конференции.

с домами или офисами

She’s at the dentist’s. – Она у зубного.

I was at Tim’s house yesterday. – Вчера я был дома у Тима.

We’ll be at Sasha’s place for dinner tonight. – Сегодня вечером мы ужинаем у Саши.

фразы с at, которые следует запомнить:

at home - дома

at work – на работе

at school – в школе

at college – в колледже

at university– в университете

Артикль никогда не используется с фразами at home, at work, а с остальными в некоторых случаях может использоваться

My brother is at university studying history. – Мой брат сейчас учится в университете (он студент) и изучает историю (это его специальность).

во фразах

at the end of – в конце

at the beginning of – в начале

at the top of - наверху

at the foot of – у подножия

at the bottom of - внизу

At the end of her presentation, they gave her a round of applause. – В конце презентации её наградили бурными аплодисментами.

He fell asleep at the beginning of the performance. – Он уснул в начале представления.

Jane understood who the criminal was at the very end of the detective story. – Джейн поняла, кто преступник, лишь в самом конце детектива.

А вот фраза in the end имеет то же значение, что и finally– «в конце концов», «в конечном счете». После in the end мы не используем of:

In the end, you will see that I was right.– В конце концов ты поймешь, что я была права.

Please follow the instructions at the top of the page. – Пожалуйста, следуйте указаниям вверху страницы.

Однако, если вы говорите о двух разных объектах, используйте ontop of

My suitcase is ontop of the wardrobe.- Мой чемодан лежит на шкафу.

с номерами домов

According to Arthur Conan Doyle's stories, Sherlock Holmes and John Watson lived at 221B Baker Street. – Согласно рассказам Конан Дойля, Шерлок Холмс жил в доме 221б, Бейкер Стрит.


19.04.2022
Идиомы про провалы
А вы знаете, как по-английски сказать "накрыться медным тазом"? Go pear-shaped. Это дословно переводится как "стать...
04.04.2022
Как правильно? Wood или Forest?
Леса это легкие нашей планеты. В английском языке сосуществуют два слова, обозначающих одно и то же явление - лес. Однако, за...
Комментарии для сайта Cackle